学会学习
——语言学、教育学、心理学与心理语言学的启示
一、文学、语言学与翻译三者与语言学习之间的关系:
文学在语言学习中的作用:
首先,通过学习文学可以更好地学习语言。外语学习者不仅要学习语言,更要学习文化,通过文学的学习,可以深入地了解目标语的文化,尤其是被专家称为隐蔽文化的价值标准、行为模式、道德规范等,这些在一般的教科书上是无法或者很难获得的;
其次,通过学习文学,加深、丰富自己对人的本性的理解,提高自身的人文修养。因为从根本上讲,文学乃是研究人的学问。这对将来更好适应社会有很大的帮助;
二、阅读什么样的文学书籍呢?如何去阅读呢?
首先,从语言的难易程度上来讲,最初应该读一些简易读物,逐步过过渡到原著的阅读上(大约到三年级)。
其次,阅读文学作品没有绝对标准,自己的经历和知识都在理解的过程中起重要作用。所以,不要考虑理解是否正确或者别人如何理解。语言学与语言学习:语言学一般在大学三年级开设,这里给大家简单地说一下,有个大概的认识。首先,通过学习语言学可以加深我们对语言的理解与把握,进而促进语言学习。例如,学习语音学,对我们学好外语的语音有很大的帮助;学习形态学和语义学对学习词汇有很大的益处。
其次,学习语言学对我们用语言进行交流有很大的好处。例如,学习语用学对我们理解日常语言的言外之意很有帮助,学习社会语言学有利于我们对说话规则的掌握。
最后,学好语言学对研究文学与翻译也有一定的帮助。文学是语言的艺术,借助于语言学,我们可以更加深刻地领会文学语言的美以及内容与语言形式之间的关系。同时,翻译研究也多借用语言学的一些理论与研究方法。
三、翻译与语言学习之间的关系:
首先,翻译本身就是外语学习的重要目的之一,因为学习外语就是为了沟通我们与外语国家之间政治、经济和文化等方面的交流。关于如何学习翻译,我将在下面详细讨论。
其次,翻译可以被看成是促进语言学习的一种重要手段,因为做翻译首先要正确地理解原文,然后再用另外一种语言正确地表达出来,是一种很具有挑战性的任务。在翻译的过程中,语言理解与翻译相互促进,翻译可以加深对语言的理解,理解促进翻译,进而促进语言学习。
四、如何学习语言学?
首先需要说明的是,语言学的学习在开始阶段相对比较枯燥,有一定的困难。因为语言学是对我们日常交流使用、已经司空见惯了的语言现象的高度抽象化和理论化阐释,所采用的是另一套语言,我们称之为元语言,即关于语言的语言。
另外,语言学中有很多抽象的概念,开始理解起来有一定的难度,所以初学语言学的人会感觉困难。因此,语言学应按照下列方法来学习:第一,围绕核心概念,结合自己的母语、正在学习的外语以及语言学习的经验来学习,主要是理解这些概念。这是第一步。第二,在理解的基础上,加强对这些核心概念的记忆。第三,配合教师讲授和教材,阅读一些适合自己的相关著作或者文章,扩大知识面。这样就可以由浅而深,逐渐登堂入室,进入语言学的殿堂。
——主讲人:山东大学外国语学院副院长、教授、博士生导师刘振前
——现场记录:邵明露